01.08.2019

Инкотермс поставка на склад покупателя. Основные принципы Инкотермс. Базис поставки CIF Инкотермс


Инкотермс – это международные правила в виде словаря, которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли.

Прежде всего, эти термины используются относительно франко - места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины являются стандартными условиями договоров международной купли-продажи. Эти термины заранее определяются в международном признанном документе, и используются в типовом договоре купли-продажи, который разработан Международной торговой палатой.

Основные принципы Инкотермс

Основные принципы, заложенные в терминах Инкотермс, заключаются в следующем:

    распределение транспортных расходов по доставке товара между продавцом и покупателем. То есть определяются, какие расходы и до каких пор должен нести продавец, и какие, начиная с какого момента должен нести покупатель;

    момент перехода рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза от продавца к покупателю.

    дата поставки товара. То есть определяется момент фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя - например, транспортной организации. И поэтому с этой даты выявляется факт выполнения или невыполнения продавцом своих обязательств по срокам поставки.

Отметим, что в Инкотермс не прописаны правила перехода права собственности от продавца к покупателю, а также не установлены последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров.

Структура терминов сформирована в последовательности нарастания объёма обязанностей продавца в отношении базисных условий поставки.

Ключевое условие применения Инкотермс

Одно из ключевых условий применения Инкотермс: регулирование момента перехода права собственности должно быть урегулировано в контракте отдельно, желательно, чтобы с переходом права собственности совпадал переход к покупателю риска случайной гибели или риска повреждения товара.

Как расшифровываются понятия, используемые в Инкотермс 2010

«Грузоотправитель» – и человек, который передает товар для перевозки, и человек, заключающий договор с перевозчиком.

«Поставка» – применяется в Инкотермс в двух разных смыслах:

    Применяется данный термин с целью определения момента выполнения продавцом обязательств по поставке.

    Применяется данный термин по отношению к обязанности покупателя о получении либо принятии товара. Слово «поставка» в данном случае предполагает – продавец выполняет обязанности отгрузки товаров, покупатель должен товар принять.

«Сборы», подлежащие оплате, – относятся к сборам, представляющим собой обязательное следствие импорта как такового, подлежащие оплате по действующим правилам импорта.

В этих сборах могут включаться определенные расходы экспедиторов грузов и таможенных брокеров, если несущая данные обязательства сторона данную работу сама не выполняет.

«Порты», «Места», «Пункты» и «Помещения» – места, в которые требуется доставка товаров.

В терминах, которые предназначаются для применения лишь при морских перевозках, в числе которых FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ, применяются выражения «Порт назначения» и «Порт отгрузки».

Для всех прочих случаев применяется слово «Место».

Требуется в определенных случаях указание «Пункт» внутри места либо порта.

Там, где «Место» продавца выступает пунктом доставки, применяется выражение «Помещение продавца».

«Судно» и «Корабль» – применяются в терминах, которые предназначены для использования в морских перевозках, применяются выражения «Корабль» и «Судно» в качестве синонимов.

«Осмотр» и «Проверка»– применяется слово «Проверка» по отношению к обязательствам продавца осуществить доставку.

Слово «Осмотр» применяется к конкретному случаю, когда производится осмотр перед отгрузкой – чтобы убедиться в соответствии товара положениям договора, либо официальным условиям, перед отгрузкой товара.

Области действия терминов Инкотермс-2010

Классифицируются эти международные правила на 4 категории – E, F, C, D.

Принято обозначение терминов Инкотермс тремя буквами. Первой буквой обозначается самое важное, точка перехода обязательства по товару от продавца к покупателю. То есть, каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств и рисков от продавца к покупателю:

    E – место отправки;

    F – терминалы отправления основной перевозки, еще не оплачена основная перевозка;

    C – терминалы прибытия основной перевозки, уже произведена оплата основной перевозки;

    D – покупатель, подразумевается полноценная доставка.

Группа E

Группа Е – отгрузка, переход обязательств осуществляется у места отправки.

Продавец обязан передать товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, на своём складе. При этом таможенная очистка товара продавцом не производится. И кроме этого Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство;

EXW-торговый термин, означающий «самовывоз».

Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (например, складе или магазине).

Продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт, все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению несёт покупатель.

Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, EXW London.

Группа F

Группа F – основная перевозка не оплачена.

Переход обязательств происходит у терминалов отправления для основной перевозки.

Продавец принимает на себя обязательство поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно: FCA, FAS, FOB.

FCA («франко-перевозчик»). Этот термин всегда употребляется с указанием места поставки. Он означает, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте.

Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за погрузку. В любом другом месте продавец такой ответственности не несёт.

FAS («франко вдоль борта судна») – означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления.

Обязательства продавца по доставке товара считаются выполненными после того, как товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки).

Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения.

Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.

FOB (бесплатно на борт судна) - термин, использующийся для обозначения условий поставки груза, определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке, и точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю.

Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно, расходы по доставке товара на борт ложатся на продавца.

Группа C

Группа C - основная перевозка оплачена продавцом.

Переход обязательств осуществляется у терминалов прибытия для основной перевозки.

Продавец принимает на себя обязательство заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара: CFR, CIF, CPT, CIP.

CFR («стоимость и фрахт») – означает, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в том числе – оплачивает пошлины).

Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя.

CIF («стоимость, страхование и фрахт») – означает, что обязательства продавца считаются выполненными, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок.

CPT («фрахт и перевозка оплачены до…») – международный торговый термин, который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки.

Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.

CIP («фрахт, перевозка и страхование оплачены до…») – международный торговый термин, который означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику.

Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

Ответственность продавца заканчивается после доставки товара перевозчику.

Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику.

Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен.

Группа D

Группа D - прибытие, переход обязательств у покупателя, полноценная доставка.

Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения: DAT, DAP, DDP.

DAT («поставка на терминале») - международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения.

Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.

«Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с

доставкой и разгрузкой товара.

DAP (от англ. Delivered At Point – «поставка в пункте») – международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения.

Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец.

Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза товара, если таковые применяются.

Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, в том числе, уплачивать импортные пошлины.

При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

DDP (от англ. Delivered, Duty Paid – «доставлено, пошлина оплачена») – термин употребляется с указанием места прибытия.

Он означает, что ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя.

Все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и прочее), ответственность за порчу и потерю товара до этого момента несёт продавец.

Он также несёт ответственность за таможенную очистку.

В договор могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей.

Различные редакции Инкотермс

Так, например, в Инкотермс-2010 по сравнению с Инкотермс-2000 термин DAP введён вместо исключённых:

    DES (доставка на борту судна в порту назначения);

    DAF (доставка к границе); и

    DDU (доставка в указанное место без таможенного оформления.

А взамен термина DEQ (доставка в порт) был введен более общий термин DAT.

Выводы

Действуют правила Инкотермс на международном уровне, приняты юридическими компаниями, коммерческими предприятиями и правительствами всего мира. Они означают толкование терминов, наиболее применимых в положениях международной торговли.


Остались еще вопросы по бухучету и налогам? Задайте их на бухгалтерском форуме .

Инкотермс: подробности для бухгалтера

  • ИНКОТЕРМС 2010. Что нового и полезного для российского бизнеса?

    Участников международной торговли. Впоследствии редакции ИНКОТЕРМС неоднократно менялись, правила толкования... товаров, термины дополнялись и усовершенствовались. ИНКОТЕРМС (« incorporated terms ») – это... международной торговли. Впоследствии редакции ИНКОТЕРМС неоднократно менялись, правила толкования... условия поставки ИНКОТЕРМС. Коммерческие арбитры считают положения ИНКОТЕРМС 2010 революционными... все положительные моменты новой редакции ИНКОТЕРМС 2010, остался неурегулированным один...

  • Влияние условий поставки Инкотермс на налоговые последствия при импорте и экспорте

    Сделки для налогоплательщика - российской организации. Инкотермс, или Международные правила толкования торговых... удобрения не учла условия поставки Инкотермс 2000, которые определены контрактами налогоплательщика... во внешнеторговых контрактах стандартных условий Инкотермс. Этот документ не регулирует налоговые... сделок, заключенных на стандартных условиях Инкотермс. 1 Последняя редакция документа... получила название «Инкотермс 2000», она опубликована Международной торговой...

  • Применение «Инкотермс-2000»

    Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС», разработанные Международной торговой палатой. Целью... терминов в области внешней торговли. ИНКОТЕРМС – акт, содержащий базисные условия... торговли. Правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС являются наиболее ярким примером обычаев... того, только в определенных аспектах. ИНКОТЕРМС изначально предназначался для использования в... стороны руководствуются, например, «ИНКОТЕРМС-90» или «ИНКОТЕРМС-2000». ИНКОТЕРМС-2000 содержит 13 базисных...

  • Переход права собственности и Инкотермс

    Различных базисных условиях поставки (по Инкотермс) как определять курс иностранной валюты... различных базисных условиях поставки (по Инкотермс) как определять курс иностранной... ;Цель и сфера применения Инкотермс" Инкотермс не регулирует порядок перехода... Следовательно, в контракте помимо условий Инкотермс необходимо оговорить и момент перехода... условия поставки в соответствии с Инкотермс - в момент сдачи перевозчику... перевозчику в соответствии с условиями Инкотермс. Отметим, что и арбитражные...

  • Как определить дату перехода права собственности на приобретенные МПЗ

    Момент перехода права собственности. Инкотермс и переход права собственности На... соответствии с условиями поставки по Инкотермс. Инкотермс (Incoterms - International Commercial Terms) - ... CIP - г. Краснодар, Россия (Инкотермс 2000), риски утраты и повреждения... п. Торфяновка Выборгского района, Россия (Инкотермс 2000), риски переходят в момент... исключительно на переход рисков по Инкотермс, признает переход права собственности... соответствии с условиями поставки по Инкотермс. Дата оформления ввоза на...

  • Разъяснено, как распределяются расходы при поставке товаров с примением базиса поставки CIF

    CIFв значении, используемом в "Инкотермс 2000". В соответствии с... правила толкования торговых терминов "Инкотермс 2000", в соответствии с... . Отметим, что в редакции "Инкотермс 2010" указан альтернативный вариант... поставки CIF в редакции "Инкотермс 2010".

  • Страхование судов, грузов, иного имущества

    Применение международных торговых терминов «Инкотермс-2000» Отношения в области имущественного... Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС 2000», разработанные Международной торговой палатой... . Правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС являются наиболее ярким примером обычаев... международного торгового оборота. Сфера действия ИНКОТЕРМС ограничена вопросами, связанными с... стороны руководствуются, например, «ИНКОТЕРМС-90» или «ИНКОТЕРМС-2000». ИНКОТЕРМС-2000 содержит 13 базисных...

  • Товар - ввезен, стоимость - сформирована

    Соответствует дате перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000 (Международным правилам толкования... соответствовать дате перехода рисков? ИНКОТЕРМС 2000 определяют только условия поставок... соответствует дате перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000. Базис поставки определен... В соответствии с положениями ИНКОТЕРМС 2000 переход рисков при... нормы российского законодательства. По ИНКОТЕРМС 2000 базис FCA предполагает, ... соответствует моменту перехода рисков согласно ИНКОТЕРМС 2000. На основании бухгалтерской...

  • Сейчас другие времена, другие термины…

    Международных правил толкования торговых терминов “Инкотермс” 1980 г. При базисе поставки... до станции назначения. В редакции “Инкотермс” (1990 г.) термин “франко-пункт... “франко-пункт назначения”, этому термину Инкотермс-80 соответствует оговорка FCA “франко... -фрахтовщик” (... указанное место) Инкотермс-90. Эта оговорка, означает, что... другое место грузоприемки. Включенный в Инкотермс-90 термин “франко-перевозчик... наименование...

    Знакомы с терминологией международных правил Инкотермс . Однако этими правилами определены... ] Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс» (Публикация Международной торговой палаты, 1990 ... г. принята новая редакция документа – «Инкотермс-2000», поэтому особую важность приобретает... указание сторонами договора редакции «Инкотермс», которой они руководствовались при составлении...

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Одиннадцать терминов Инкотермс 2010 можно разделить на две отдельные группы:

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.
Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

Здесь представлен полный список терминов Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)
и необходимые комментарии к ним.

любые виды транспорта

EX Works (... named place)
Франко завод (...название места)

любые виды транспорта

Free Carrier (...named place)
Франко перевозчик (...название места)

Free Alongside Ship (... named port of shipment)
Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

морские и внутренние водные перевозки

Free On Board (... named port of shipment)
Франко борт (... название порта отгрузки)

морские и внутренние водные перевозки

Cost and Freight (... named port of destination)
Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

морские и внутренние водные перевозки

Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)
Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

любые виды транспорта

Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)
Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)

любые виды транспорта

Carriage Paid To (... named place of destination)
Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)

любые виды транспорта

Delivered At Terminal (... named terminal of destination)
Поставка на терминале (... название терминала)

любые виды транспорта

Delivered At Piont (... named point of destination)
Поставка в пункте (... название пункта)

любые виды транспорта

Delivered Duty Paid (... named place of destination)
Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

DDU

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)
Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)

DAF

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered At Frontier (... named place)
Поставка до границы (... название места поставки)

DEQ

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Ex Quay (... named port of destination)
Поставка с пристани (... название порта назначения)

DES

любые
виды транспорта

Исключен из Инкотермс 2010
Delivered Ex Ship (... named port of destination)
Поставка с судна (... название порта назначения)

Группа E - Место отправки (Departure):
EXW (сокр. от англ. Ex Works букв. с места работы; нем. - ab Werk, также применяется русское «самовывоз») термин означающий, что ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (складе, магазине и пр.); продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт; покупатель несёт все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению и т. д. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, «самовывоз из Москвы».

Группа F - Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):
FCA (англ. Free Carrier) или Франко-перевозчик (…с указанием места) -термин означающий, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку.

FAS или Франко вдоль борта судна (англ. Free Alongside Ship, свободно вдоль борта судна) - означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления. Продавец выполняет свои обязательства по доставке товара в тот момент, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки). Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения. Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.
FOB (англ. от Free On Board - франко борт, буквально - бесплатно на борт судна) Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно; расходы по доставке товара на борт судна ложатся на продавца. В некоторых портах при поставках на условиях ФОБ расходы по погрузке несёт покупатель. Риск случайной гибели имущества или его повреждения возлагается на продавца - до момента пересечения товаром борта судна, и на покупателя - с указанного момента. Как правило, право собственности на товар переходит от продавца к покупателю одновременно с переходом риска. По стандартам Incoterms, FOB означает «товар погружается на корабль заказчика». Указание на условия ФОБ в договоре означает, что продавец оплачивает доставку товара до момента погрузки, плюс саму погрузку на борт. Также на него возложены обязанности по очистке товара от пошлин (при экспортной поставке). Покупатель оплачивает перевозку, страховку, расходы по разгрузке и транспортировку в точку назначения. Передача рисков происходит в момент, когда груз пересекает борт судна. Как правило, FOB также указывает на порт погрузки; например «FOB порт Новороссийск».
Группа C - Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):
CFR (англ. Cost and Freight - стоимость и фрахт) - термин означающий, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в т.ч. оплачивает пошлины). Покупатель оплачивает страховку товара. Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя. Условия поставки CFR используются только в случае перевозки товара морским или речным транспортом.
CIF (англ. Cost, Insurance and Freight - стоимость, страхование и фрахт) - означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок. Условия поставки CIF в значительной степени идентичны с условиями CFR. Дополнительно к ответственности по условиям поставки CFR, продавец для условий CIF должен получить страховой полис допускающий передачу для покрытия рисков, связанных с доставкой груза, страховыми компаниями. Страховой полис должен покрывать CIF-цену плюс 10 процентов и, по возможности, быть в валюте контракта. Ответственность продавца за товар заканчивается, когда товар был доставлен морскому перевозчику или был погружен на борт судна, в зависимости от условий контракта. Этот термин подходит только для обычного морского транспорта, но не для автомобильных/железнодорожных паромов или контейнеровозов.
CPT (Carriage Paid To - Фрахт/перевозка оплачены до) термин который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки. Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.
CIP или Carriage and Insurance Paid to (с англ. фрахт/перевозка и страхование оплачены до) -означает, что продавец доставит товар названному перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки им товара перевозчику, который был указан покупателем. Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен. Данный термин схож с термином CPT, за исключением того, что продавец также оплачивает страхование. От продавца требуется обеспечение страхования только с минимальным покрытием. Дополнительное страхование находится в зоне ответственности покупателя или оговаривается с продавцом. Также, по условиям CIP, таможенные процедуры по экспорту товара лежат на продавце.
Группа D - Доставка (Arrival):
DAT (от англ. Delivered At Terminal - «поставка на терминале») -термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. «Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой и разгрузкой товара. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и по возможности определенный пункт на терминале, с доставкой товара на который обязательства продавца считаются выполненными.
DAP (от англ. Delivered At Point - «поставка в пункте») -термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.
DDP (англ. Delivered, Duty Paid, букв. «доставлено, пошлина оплачена») - употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за порчу и потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при импорте, до этого момента несёт продавец, также он несёт ответственность за таможенную очистку; могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки)
Условия поставки DAF, DES, DEQ, DDU использовавшиеся в более ранних версиях INCOTERMS, были исключены в INCOTERMS 2010.



Условия поставки по Инкотермс 2010:
особенности применения

Коммерческие условия контрактов Условия поставки по Инкотермс 2010
EXW FCA FOB CPT CIP CIF DAT DAP DDP



Incoterms (Инкотермс) является товарным знаком Международной торговой палаты, МТП (International Chamber of Commerce, ICC). Последнее издание правил (терминов) Инкотермс - 2010 г., публикация МТП № 715, на английском языке. Вступили в силу и начали применяться в качестве формализованных международных торговых обычаев с 1 января 2011 г. Полное наименование публикации - ICC Rules for the use of domestic and international trade terms (Правила МТП по использованию национальных и международных торговых терминов). Официальный перевод правил Incoterms 2010 на русский язык осуществлен Российским национальным комитетом Международной торговой палаты в 2010 г.

Таким образом, права интеллектуальной собственности на Инкотермс принадлежат МТП и официальные тексты Инкотермс 2010 необходимо приобретать в МТП, сайт Российского национального комитета МТП - www.iccwbo.ru . Тексты Инкотермс 2010, которые можно найти в свободном доступе в Интернете, официальными не являются, и по словам сотрудников МТП само их размещение в Интернете нарушает права МТП.

На настоящей странице приведены некоторые комментарии по применению условий поставки Инкотермс из практики правового бюро "Проект-ВС" при юридичекой поддержке реализации проектов ВЭД. Комментарии по базисным условиям поставки (терминам) FAS и CFR не приведены, поскольку даже просто обсуждение данных терминов случалось очень редко. В случае необходимости, особенности применения этих терминов могут быть рассмотрены дополнительно.



Как это ни странным может показаться, весьма многие иностранные предприниматели и менеджеры не особо разбираются в терминах Инкотермс. Особенно это касается небольших или семейных зарубежных предприятий. Нередко они вообще не утруждают себя пониманием смысловых нюансов трех букв термина-сокращения того или иного базиса поставки по Инкотермс и оговорок к нему, а больше ориентируются на свои общие представления, что они должны выполнить при поставке - отгрузить товар, сдать его на хранение в порту, заплатить транспортной компании за перевозку и т. п.

Но и в случаях средних и крупных иностранных компаний неверное понимание терминов Инкотермс - тоже не редкость. Например, по одному проекту импортируемые в РФ товары долгое время отгружались на контрактных условиях FOB , в то время как зарубежный поставщик был уверен, что поставляет их "с завода". Данное обстоятельство вскрылось только тогда, когда с него потребовали возмещения расходов на таможенное оформление экспорта товаров из страны вывоза, что на условиях поставки FOB является обязанностью поставщика.

Таким образом, данный фактор непонимания или неверного понимания иностранцами содержания терминов Инкотермс следует иметь в виду при обсуждении условий поставки. Имеет смысл обратить внимание на них еще на стадии предконтрактных переговоров, устно детализировать содержание выбранного термина, обозначить алгоритмы исполнения обязательств по данному термину и даже специально прописать их в контракте.


Данный термин Инкотермс распространен в особенности по длительным поставкам товаров для импорта в РФ. Дело в том, что российские предприниматели и их транспортные агенты обычно находят возможности организовать таможенное оформление в стране вывоза и их международную перевозку на более дешевых условиях, чем это предлагают зарубежные поставщики. Либо поставщики вообще не предлагают других условий поставки, а готовы отгружать только "с завода".

Обычное дополнительное условие (оговорка) к данному термину EXW заключается в том, что погрузка товаров на транспортное средство покупателя на заводе продавца входит в цену товаров и осуществляется продавцом (поставщиком). Еще один существенный момент в этом плане - отгрузка "на риск" поставщика, что означает ответственность поставщика за товар до момента завершения погрузки. Правда, в одном из российских банков начальник отдела валютного контроля заявила, что при наличии таких дополнительных оговорок условия поставки должны быть не EXW , а FCA , несмотря на отсутствие контрактной обязанности продавца проводить таможенное оформление товаров в своей стране на экспорт. Этот фактор можно условно назвать субъективными неправомерными требованиями, которые, к сожалению, имеют место быть в российских банках. Иногда инспекторов валютного контроля можно корректно убедить в их неправоте, в крайнем же случае приходится переходить в другой банк или другое отделение того же банка, где подобных требований нет.

В случаях перевозки автотранспортом, одним из рисков является повышенная нагрузка на одну из осей автомобиля при неравномерном распределении груза в контейнере или грузовом отсеке большегрузного автомобиля, за что взимаются крупные штрафы. Поскольку погрузка товаров производится на складе продавца, для снижения этого риска в дополнение к базису поставки EXW в контракте можно оговорить обязанность продавца произвести погрузку с равномерным распределением товара в транспортном средстве покупателя, с применением соответствующих креплений.

При вывозе со складов иностранных поставщиков сборных грузов может возникнуть проблема с оформлением международных транспортных документов для подтверждения таможенной стоимости таких товаров (грузов) в РФ и расходов в налоговых целях в РФ на полный маршрут перевозки, поскольку на участке от складов поставщиков до пункта (склада) консолидации грузов оформляется внутренний транспортный документ страны экспорта. Для таких случаев для оптимального документального подтверждения перевозки и ее стоимости на этом участке маршрута в импортном контракте можно предусмотреть возможность дополнительного оформления экспедиторских двуязычных документов по правилам РФ в целях их последующего представления на таможне в РФ и в налоговой инспекции в РФ.

В таможенных целях в РФ при импорте товаров, дополнением к условиям поставки EXW может быть условие о том, что при погрузке товары должны быть разделены по их видам и наименованиям.

В случае поставок товаров на экспорт из РФ возможность применения условий поставки EXW фактически блокируется законодательством РФ. С одной стороны, таможенным кодексом предусмотрено, что при перемещении товаров по сделке ВЭД с российским лицом декларантом на таможне может быть только это российское лицо. С другой стороны, налоговые нормы по подтверждению ставки НДС 0% при экспорте товаров обязывают российского экспортера представлять документы о фактическом вывозе товаров из РФ, а при условиях поставки EXW сделать это проблематично.



При импорте по термину FCA особых проблем не возникает, поскольку представления сторон контрактов купли-продажи на условиях FCA о своих обязательствах довольно близко совпадают с описанием этих условий поставки в Инкотермс. Дополнительные договоренности по изменению или уточнению комплекса прав и обязанностей сторон согласно базису FCA могут касаться в основном вопросов разгрузки, погрузки, перегрузки товаров с транспортного средства продавца на транспортное средство покупателя. Впрочем, эти вопросы могут быть обусловлены сложившимися обычаями международных перевозок в определенных районах (местах, пунктах поставки), практикой транспортных компаний, особенностями операций по перегрузке товаров в логистических центрах. Например, если в обычный тариф перевозчика входит разгрузка товаров в пункте доставки, то продавцу и покупателю проще следовать условиям такого тарифа, чем своим правилам Инкотермс, несмотря на то, что согласно термину FCA в случае поставки товаров не в помещении продавца товары поставляются на неразгруженном транспортном средстве.

По этой же причине сложившейся транспортной практики конкретизировать в контракте точное место, адрес поставки обычно не в интересах сторон контракта. Проще передать этот вопрос на усмотрение перевозчиков, чтобы у тех было больше вариантов для маневра, например, если первично запланированный терминал на момет доставки оказался занятым. При этом у покупателя имеется возможность назначить точное место поставки в извещении продавцу в рамках исполнения условий поставки FCA .

Как и в случае с базисом поставки EXW с дополнением о погрузке за счет и риск продавца, к базису FCA могут быть применимы дополнительные условия об обязанности продавца равномерно распределить товары в контейнере или грузовом отсеке автомобиля для исключения повышенной нагрузки на ось и соответствующего крупного штрафа, а также об обязанности продавца разделить товары по их видам и наименованиям в целях таможенного досмотра.

При экспорте товаров из РФ с применением условий поставки FCA с иностранным покупателем фактически необходимо договариваться о его содействии российскому экспортеру для соблюдения условий применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ , одним из которых (условий) согласно ст. 165 Налогового кодекса РФ является обязанность экспортера подать в налоговую инстпекцию:

"4) копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками таможенных органов мест убытия, подтверждающих вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации".

Таким образом, в экспортном контрате на условиях FCA внутри РФ необходимо специально оговаривать условия предоставления иностранным покупателем таких документов российскому экспортеру, поскольку договор с экспедитором или перевозчиком будет заключать именно покупатель.



Фактически, поставка на условиях FOB имеет полноценное содержание только в случаях фрахтования целого судна или чартерного рейса. Тогда в контракте в дополнение или во изменение базиса FOB можно и нужно указывать распределение между сторонами различных портовых расходов, рисков по товарам, продолжительность времени на погрузку и разгрузку судна, требования к судну, штрафы за простой судна и др.

Именно в таких случаях имеет практический смысл термин FOB со специальными оговорками FOB stowed (FOB со штивкой ) и FOB stowed and trimmed (FOB со штивкой и укладкой ). Тем не менее, и в таких ситуациях предочтительнее не ограничиваться этими краткими оговорками, а детализировать, что понимается под штивкой, раскладкой, укладкой груза на судне применительно к конкретным товарам.

Как указано в Инкотермс, "FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких случаях целесообразно использование термина FCA ". Однако именно такое неподходящее применение термина FOB как раз и практикуется во многих контрактах, по которым товары фактически перевозятся в контейнерах. Это лишний раз показывает, насколько далеки могут быть представления сторон о терминах Инкотермс от действительного содержания этих терминов.

В отношении базисов CPT , CIP , CIF , CFR распространенным заблуждением как иностранных, так и российских предпринимателей является представление о том, что поставка происходит в пункте / порту назначения. Согласно Инкотермс, поставка происходит не в пункте / порту назначения, а в пункте / порту отгрузки, где начинается международная перевозка товаров. По этой причине на переговорах и в контрактах имеет смысл специально повторять соответствующие положения Инкотермс, например, по базису CPT : "В соответствии с вступительным пояснением к условиям поставки CPT по Инкотермс 2010 и статьей А4 условий CPT по Инкотермс 2010 продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения". Одновременно с этой оговоркой имеет смысл коснуться вопроса о месте отгрузки товаров для международной перевозки, поскольку именно там и происходит их поставка: в интересах продавца повторить положения Инкотермс о возможности различных мест отгрузки, а в интересах покупателя может оказаться желательным конкретное место отгрузки.

При импорте товаров в РФ особенностью базиса поставки CPT является его удобство для таможенного оформления, поскольку не нужно предствлять документы о международной перевозке в целях определения таможенной стоимости товаров. Однако в случае, если транспортная составляющая в цене товаров значительна, в цене товаров на условиях CPT рекомендуется выделять стоимость их перевозки по РФ (ЕАЭС), чтобы на этом основании вычесть ее из таможенной стоимости товаров.

При использовании условий поставки CPT в случае поставки дорогостоящих компактных товаров (алмазов, ювелирных изделий и др.) в интересах покупателя небоходимо дополнительно оговаривать выполнение международной перевозки специализированной транспортной компаний, обеспечивающей сохранность груза.



Применение термина CIP во многом отличают те же особенности, что и по . Дополнительные особенности появляются в связи со страхованием. В основном эти особенности касаются интересов покупателя и сводятся к следующим возможным дополнительным условиям контракта:

О страховании товаров в конкретной страховой компании по указанию покупателя

О заблаговременной передаче покупателю страхового полиса и инструкций по страхованию для ситуаций наступления страхового случая в ходе перевозки товаров и для предъявления полиса на таможне в целях подтверждения таможенной стоимости товаров

О распространении страхования не только на период международной перевозки, но и на последующий период до прибытия товаров на склад покупателя в стране ввоза

О сраховом покрытии не на 110%, а на больщую величину, поскольку после таможенного оформления в стране ввоза стоимость товаров увеличивается на сумму таможенных платежей



Выражение "морской фрахт" условное, поскольку Инкотермс устанавливает отдельные правила для "морского и внутреннего водного транспорта". Однако в РФ практика применения Инкотермс к сделкам с перевозкой товаров по внутреннему водному транспорту не распространена, в связи с чем в целях особенностей применения Инкотермс можно ограничиться упомянутым выражением.

Применение термина CIF частично отличают те же особенности, что и по терминам и , в первую очередь заблуждения о месте поставки товаров. С другой стороны, имеются некоторые существенные отличия как в плане комментариев Международной торговой палаты к терминам CPT , CIP , CFR и CIF , так и в практическом плане их применения в РФ.

В комментариях МТП к Инкотермс 2010 следует обратить внимание на следующее:

"Термины CPT и CIP целесообразно использовать, если практически поставка не осуществляется непосредственно на судно. В случае намерения сторон использовать услуги нескольких перевозчиков, например, при подвозе товара автомобильным или железнодорожным транспортом до внутреннего водного пункта от помещений продавца... продавец считается исполнившим свое обязательство по поставке товара по условиям терминов CPT и CIP с момента передачи товара первому перевозчику. В этом и состоит значительное различие между терминами CPT и CIP , с одной стороны, и терминами CFR и CIF - с другой.

Согласно двум последним терминам поставка не является завершенной до тех пор, пока товар не попал на судно в порту отгрузки. Поэтому в отношении терминов CFR и CIF принцип, по которому поставка считается завершенной с момента передачи товара первому перевозчику, может применен лишь тогда, когда и подвоз осуществляется морским путем, например, путем использования так называемых "доставщиков" (feeder ship) для подвоза товара к океанскому судну для осуществления его дальнейшей перевозки".

Таким образом, получается, что для обычных контейнерых международных перевозок морскими линиями, когда товары фактически передаются в портовых терминалах, должны применяться не термины CFR и CIF , а термины CPT и CIP . Однако в практическом плане в РФ в таких ситуациях обычно применяется термин CIF . Вероятно, это происходит в силу сложившихся убеждений, менталитетов участников ВЭД. Раз транспорт морской, раз перевозка оформлена коносаментом, значит, применяем CIF . Более того, с точки зрения многих инспекторов валютного контроля в банках и таможенных инспекторов в РФ в таких ситуациях только так и должно быть.



Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Terminal" ("Поставка на терминале") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или месте назначения". Фактически, данное правило ограничивает применение термина DAT только теми международными перевозками, в которых в тариф перевозчика включена разгрузка товаров в пункте назначения, с соответствующей возможностью такой выгрузки.

В частности, для автомобильного транспорта данные условия поставки представляютя в основном неприменимыми, поскольку обычно прибывший в пункт назначения большегрузный автомобиль разгружается там силами покупателя (грузополучателя). Кроме того, в российском менталитете термин "терминал" обычно связывается с "таможенным терминалом" и с желанием избежать рагрузки товаров на таможенный терминал для таможенного досмотра в силу лишних дополнительных расходов.



Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Place" ("Поставка в месте назначения") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке , в согласованном месте назначения". И далее: "Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами".

Таким образом, термин DAP, в отличие от , подходит в том числе и для перевозок автомобильным транспортом.

Применительно к РФ, применение условий поставки DAP может быть обусловлено сложившейся таможенной и внешнеторговой практикой. Еще до вступления в силу Инкотермс 2010 ФТС направляла на таможни "индикативные цены на пиломатериалы", поставляемые на экспорт, при этом набор возможных базисов поставки там был ограничен. Из группы "D" терминов действоваших тогда правил Инкотермс 2000 в индикативных ценах указывался только термин DAF (поставка на границе). Практически получалось, что во избежание осложнений на российской таможне, применять другие условия поставки было неудобно, даже термины CPT , CIP . В Инкотермс 2010 термин DAF исключен, а его фактически заменяет термин DAP .



Применение термина DDP в чистом виде при импорте товаров в РФ фактически заблокировано российским таможенным законодательством и налоговыми нормами. Как установлено таможенным кодексом, при ввозе товаров по сделке ВЭД между иностранным лицом и российским лицом декларантом по этим товарам на российской таможне может быть только это российское лицо. При этом имеется фактический запрет внесения таможенных платежей третьими лицами (не декларантом и не официальным таможенным представителем). Этот запрет установлен не явно, а посредством исключения из ранее действовавшего таможенного законодательства правовой нормы о том, что таможенные платежи могли вноситься любым лицом. Кроме того, даже в случае гипотетического внесения этих платежей иностранным продавцом товаров у российского покупателя возникнут проблемы с принятием таможенного НДС к вычету, если иностранный продавец не стоит на налоговом учете в РФ.

Тем не менее, идея о поставках импортных товаров на условиях DDP или поставках таким образом, чтобы российскому покупателю не приходилось заниматься таможенным оформлением, остается весьма популярной. Как представляется, с применением базиса DDP без особых осложнений сделать это можно в рамках обычного внутрироссийского договора поставки между российской (дочерней) компанией иностранной стороны и собственно российским покупателем, воспользовавшись положениями Инкотермс 2010 о том, что они могут применяться не только в международной, но и в национальной (внутри страны) торговле. При этом в таком договоре необходимо будет сделать соответствующие пояснения.

При отсутствии у иностранного продавца своей компании в РФ, теоретически, еще возможен вариант трехстороннего международного контракта поставки на условиях DDP с привлечением третьей стороны - российского агента, в обязанности которого будет входить таможенное оформление импорта товаров в РФ и их передача российскому покупателю по этому контракту. Подобный вариант может быть оправдан в случае, например, если российский покупатель не является плательщиком НДС в РФ, или для каких-либо разовых, некрупных поставок товаров.

Еще одним вариантом реализации проекта поставки импортных товаров в РФ на условиях DDP может быть поставка на условиях DDP с оговорками или DDP со специальными условиями . В комментариях МТП к этим условиям поставки в Инкотермс 2010 возможность таких оговорок или специальных условий представлена в следующем примере: "Подлежащие исключению расходы должны быть увязаны с термином DDP в договоре купли-продажи, например, путем использования фразы "DDP без оплаты НДС" ("DDP VAT unpaid)". Однако именно такая оговорка во многом лишает смысла использование термина DDP, поэтому при намерении получить товары в РФ на условиях полной оплаты таможенных платежей поставщиком следует оговаривать условия компенсации поставщиком этих платежей и расходов в связи с таможенным оформлением в РФ, осуществляемых покупателем.

Базисными условиями в договоре купли–продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца – экспортера к покупателю – импортеру, те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.

Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли – продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы:

Группа Е – Место отправки (Departure ):

EXW Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F – Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid ):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C – Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid ):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid to (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения) товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

Группа D – Доставка (Arrival ):

DAP (Delivered at Place) – Поставка в месте назначения.

DAT (Delivered at Terminal) – Поставка на терминале.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) – товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

DEQ (Delivered Ex Quay) и DES (Delivered Ex Ship) были исключены из Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Основные особенности Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Два новых правила в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это DAT и DAP – заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000).

Таким образом, количество правил в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) сокращены с 13 до 11. Это было достигнуто введением двух новых правил, которые могут быть использованы независимо от доставляемых видов транспорта – DAT – поставляется на терминал, и DAP – доставлено в место назначения – для Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

В обоих новых правилах, поставка осуществляется в названный пункт назначения: в DAT, в распоряжение покупателя выгружается из прибывающих транспортных средств как в (DEQ Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)), а в DAP, в распоряжении покупателя, но готов к разгрузке (как и при DAF, DES и DDU правила Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)).

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для любого вида транспорта включают в себя семь правил, которые могут быть использованы независимо от выбранного вида транспорта и независимо от того, один или более чем один вид транспорта используется для перевозки, к этому типу принадлежат: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Их можно использовать даже при отсутствии морского вида перевозки. Важно помнить, однако, что эти правила могут быть использованы в тех случаях, когда судно используется для части перевозки.

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для моря и внутреннего водного транспорта используются, когда место отправки и место, в которое перевозится груз покупателю, – оба порты. Правила FAS, FOB, CFR и CIF принадлежат к этому виду доставки. Так же в последние три правила редакцией Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) внесены изменения, все упоминания о поручнях судна в качестве точки доставки были опущены в пользу термина «на борту» судна. Это более точно отражает современные коммерческие реальности.

Полный список терминов Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) и необходимые комментарии к ним представлены в 4 таблицах.

Отгрузка

Франко завод (…название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Любые виды транспорта

Основная перевозка не оплачена продавцом

Франко перевозчик (…название места назначения)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Любые виды транспорта

Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки).

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи.

Франко борт (…название порта отгрузки).

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Морской или внутренний водный транспорт

Основная перевозка оплачена продавцом

Стоимость и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Морской или внутренний водный транспорт

Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Морской или внутренний водный транспорт

Фрахт/перевозка оплачены до (… название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Фрахт/ перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Доставка

Поставка в пункте (…название пункта).

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (Инкотермс 2000).

DAP (Delivered at Place) «Поставка в месте назначения» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортом средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Любые виды транспорта

Поставка на терминале (…название терминала).

Данное условие используется вместо DEQ (Инкотермс 2000).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. DAT (Delivered at Terminal) – «Поставка на терминале» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Любые виды транспорта

Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) «Поставка с оплатой пошлин» означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовом для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли – продажи.

Любые виды транспорта

Форма оплаты (условия платежа) могут быть выбраны следующими:

Наличными;

В кредит (без рассрочки или в рассрочку).

Формы платежа:

а) банковский перевод;

б) инкассо;

в) аккредитив - предполагает аккумулирование денежной суммы на определенном счету в банке, ее замораживание до того момента, пока поставщик (продавец) не предоставит в банк, открывший аккредитив, определенный покупателем пакет документов по товару. Банк проверяет подлинность этих документов и при их полном наборе и соответствии размораживает деньги и списывает их на счет продавца (поставщика). Банк берет комиссионные (в размере около 0,2% от стоимости контракта).

г) вексель.

Общий порядок и правила приемки товаров по количеству и качеству, а также условия, необходимые для проведения объективной и достоверной приемки товаров по количеству и качеству определяются Положением о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденном Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1290 от 03.09.2008 г. Данным положением регулируются отношения между продавцом (поставщиком) и покупателем (получателем) при приемке по количеству и качеству товаров, поставляемых по договорам купли-продажи (поставки, контрактации) или мены, заключаемым юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь. Установленные настоящим положением условия и порядок (правила) приемки товаров по количеству и качеству не применяются при приемке и проверке по количеству и качеству товаров, приобретаемых для личного, семейного, домашнего или иного не связанного с предпринимательской деятельностью использования, энергии и иных энергетических продуктов, поступающих по трубопроводам и линиям электропередач, а также в отношении товаров, для которых актами законодательства или условиями договора установлен иной порядок приемки по количеству и (или) качеству.

Организация и общие условия приемки товаров по количеству и качеству . Приемка товаров по количеству и качеству проводится покупателем в соответствии с условиями договора, Положением, иными актами законодательства. Приемка товаров по количеству и качеству проводится в целях подтверждения выполнения продавцом обязательств по поставке товаров в количестве и качестве, соответствующим условиям договора. Приемка товаров проводится покупателем самостоятельно либо с участием представителей:

а) продавца;

б) торгово-промышленной палаты;

в) республиканского органа государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь, если продавец и покупатель подчинены (входят в состав) одному республиканскому органу государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь;

г) органа по сертификации продукции, испытательного центра или лаборатории, аккредитованных Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь в области, соответствующей для проверки качества (испытаний) принимаемых товаров.

При выявлении недостачи, несоответствии качества, маркировки товара, тары или упаковки установленным требованиям в случае необходимости составления двустороннего акта вызов представителя продавца является обязательным.

Вызов представителя продавца осуществляется посредством направления последнему уведомления не позднее 24 часов, а в отношении скоропортящегося товара – безотлагательно после обнаружения несоответствия, если иные сроки не установлены договором. Уведомление направляется по телеграфной, телетайпной, факсимильной либо иному средству срочной связи.

В уведомлении о вызове представителя продавца указываются :

    Наименование товара, дата его отгрузки (отпуска), номера транспортных и сопроводительных документов;

    Количество недостающего товара и его стоимость, характер недостачи (количество отдельных мест, внутритарная недостача в поврежденной таре и другие данные, подтверждающие недостачу);

    Состояние пломб;

    Основные недостатки, обнаруженные в товаре, количество товара ненадлежащего качества;

    Время, на которое назначена совместная двусторонняя приемка товаров по количеству и качеству (в пределах, установленных Положением или договором сроков).

Представитель продавца, находящегося в этом же населенном пункте, обязан явиться по вызову покупателя не позднее следующего дня, а по скоропортящемуся товару – не позднее 4 часов после получения уведомления о вызове, если в нем не указан иной срок явки.

Иные продавцы обязаны не позднее следующего дня после получения уведомления о вызове сообщить покупателю по срочной связи, будет ли направлен представитель для участия в проверке количества и качества товара.

Представитель продавца, находящегося вне пределов населенного пункта покупателя, обязан явиться по вызову покупателя не позднее трехдневного срока после получения уведомления о вызове, не считая времени, необходимого для проезда, если иной срок не предусмотрен законодательством или договором.

Для участия в приемке товаров продавец может направить своего работника (продавец - индивидуальный предприниматель может сам принять участие в приемке) либо уполномочить юридиче­ское или физическое лицо, в том числе индивидуального предпринимателя, представлять его интересы при прием­ке товаров по количеству и качеству.

При неявке представителя продавца по вызову покупателя в установлен­ный срок, а также при неполучении ответа на вызов проверка количества и качества товаров производится с участием иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Представитель продавца или иной представитель, указанный в части второй пункта 6 настоящего Положения, должен иметь подписанное руководителем (или заместителем руководителя) разо­вое удостоверение или доверенность на право участия в приемке товаров.

В удостоверении (доверенности) на право участия в приемке товаров указываются:

1) дата выдачи и его номер;

2) фамилия, имя и отчество, место ра­боты и должность лица, которому оно выдано;

3) наименование покупателя;

4) товар, приемка которого будет осу­ществляться.

Удостоверение (доверенность) выда­ется на право участия в приемке кон­кретной партии товара. Выдача удостоверения (доверенности) на какой-либо период (декаду, месяц, квартал и другой) не допускается.

Для приемки товаров в выходные или праздничные дни удостоверение (доверенность) может быть выдано в послед­ний предвыходной или предпраздничный день на каждый день в отдельности без указаний конкретной партии товара.

Лица, участвующие в приемке товаров, должны быть ознакомлены с условиями договора, а также всеми иными сопутствующими документами и сведениями, в которых имеется информация о количестве и (или) качестве проверяемых товаров.

Лица, участвующие в приемке това­ров, несут ответственность в соответствии с законодательством за преднаме­ренное искажение результатов приемки товаров по количеству и качеству.

Приемка товаров по количеству и качеству проводится с использованием средств измерений, находящихся в исправном состоянии и прошедших в установленном законодательством порядке поверку.

При приемке товаров по количеству и качеству должны быть приняты меры по обеспечению сохранности товаров, предотвращению их утери и хищения, а также смешения с другими товарами.

Если при приемке товара, в том числе и тары, будет установлено, что причиной боя, повреждения, порчи либо иного состояния, исключающего возможность полного или частичного использования товара по назначению, а также его утраты явились дефекты производственного характера, то ответственность за отгрузку товара ненадлежащего качества возлагается на продавца и убытки взыскиваются в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором.

Если при приемке товара от перевозчика будет установлено, что бой, повреждение, порча, утрата этого товара, а также возвратной тары произошли вследствие несоблюдения продавцом установленных техническими норматив­ными правовыми актами правил упаковки, затаривания, сдачи к перевозке, специальных правил погрузки и крепления товара или его отправка осуществлена без тары и упаковки, то ответственность за причиненные убытки возлагается на продавца в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором, как за отгрузку товара ненадлежащего качества.

Сроки приемки товаров по количеству и качеству . Товар, поставляемый продавцом без тары, в открытой или поврежденной таре, принимается покупателем по количеству в момент получения его от продавца или от перевозчика либо в момент вскрытия опломбированных и разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, но не позднее сроков, установленных для их разгрузки действующими на транспорте правилами или договором перевозки.

В таком порядке принимаются грузовые места по массе брутто и количеству мест в исправной закрытой таре.

Товар в исправной закрытой таре по массе нетто и количеству товарных единиц в каждом грузовом месте принимается покупателем одновременно со вскрытием тары, но не позднее 10 дней, а по скоропортящемуся товару - не позднее 24 часов с момента доставки груза продавцом либо при вы­возе груза самим покупателем со склада продавца.

Приемка товара по качеству на складе покупателя производится в следующие сроки:

при поступлении товара из другого населенного пункта - не позднее 20 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя;

при поступлении товара из данного населенного пункта - не позднее 10 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя.

В случае обнаружения в ходе приемки товаров по количеству и качеству недостачи, ненадлежащего качества товара или его порчи срок приемки, установленный пунктами 15-16 настоящего Положения, прерывается для вызова представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения, и продолжает исчисляться после возобновления приемки.

При этом общая продолжительность приемки товаров не должна превышать срока, установленного пунктами 15-16 настоящего Положения.

Особенности приемки товаров по количеству . Приемка товаров по количеству осуществляется на соответствие количества фактически полученного товара данным, указанным в договоре, транспортных, сопроводительных и иных документах (спецификациях, описях, упаковочных листах или ярлыках, кипных картах, маркировке на таре и упаковке).

Приемка товара, поставляемого без тары, в открытой или поврежденной таре, а также приемка товара по массе брутто и количеству мест, поставляемого в закрытой таре, производится:

на складе покупателя - при доставке товара продавцом либо перевозчиком;

на складе продавца - при вывозе товара покупателем или по его поручению третьим лицом;

в месте вскрытия опломбированных или в месте разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, на складе перевозчика - при доставке и выдаче товара перевозчиком.

Приемка по количеству товаров, поставленных в закрытой таре, обеспечивающей их сохранность, осуществляется по массе брутто и (или) количеству грузовых мест на соответствие данным о массе брутто и количестве грузовых мест, указанным в договоре и (или) в транспортных и сопроводительных документах.

Приемка по количеству товаров, поступивших без тары, в открытой или поврежденной таре, осуществляется по массе нетто и количеству товарных единиц в соответствии с пунктами 18,21-23 настоящего Положения.

Если иное не установлено условиями договора, техническими нормативными правовыми актами, масса нетто товара может быть определена путем вычитания из установленной при приемке товара по количеству его массы брутто массы тары после ее освобождения от товара.

Не допускается определение массы нетто путем вычитания массы тары из массы брутто по данным, указанным в сопроводительных и транспортных документах, без проверки фактической массы брутто и массы тары.

Приемка товаров по количеству товарных единиц проводится путем сплошного подсчета с полной выкладкой товара из тары (при необходимости и возможности из упаковки), его промера, взвешивания и (или) иного измерения количества в соответствии с требованиями, предъявляемыми к таким измерениям техническими нормативными правовыми актами.

Выборочная проверка количества товара при приемке товаров по количеству товарных единиц допускается только в случаях, когда это предусмотрено договором или актами законодательства.

Организация приемки товаров по количеству должна обеспечивать его сохранность. В этих целях приемка одной партии товара производится непрерывно. При осуществлении приемки больших партий товаров либо по иным уважительным причинам допускается перерыв в приемке товаров при организации мер по контрольному обеспечению сохран­ности товаров и условий их приемки.

В случае обнаружения в ходе приемки недостачи товара, несоответствия отдельных грузовых мест массе брутто, указанной в транспортных или сопроводительных документах, покупатель обязан:

приостановить приемку;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению его смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленной недостачи актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Особенности приемки товаров по качеству . Приемка товаров по качеству предусматривает их проверку на соответствие требованиям в отношении качества товаров, установленным договором, техническими нормативными правовыми актами, в том числе соответствие образцам (эталонам).

Приемка товаров по качеству осуществляется в случаях, когда договором и (или) актами законодательства установлены требования к качеству и (или) безопасности товаров либо такая при­емка предусмотрена договором.

Кроме того, приемка товаров по качеству должна проводиться при получении товаров с нарушением контрольного обеспечения их сохранности и (или) при наличии признаков их порчи или повреждения (течь, бой и другие).

Приемка товаров по качеству может не проводиться в отношении товаров, которые предназначены для их последующей продажи (поставки) покупателем и продаются в оригинальной упаковке изготовителя (либо в соответствующих случаях - таре или упаковке продавца), имеющей исправное состояние и ненарушенное контрольное обеспечение сохранности, если иное не предусмотрено законодательством.

При приемке товаров по качеству одновременно проверяется тара и упаковка, маркировка на таре (упаковке) и товарах (при необходимости), выполнение иных условий, направленных на обеспечение сохранности и целостности товаров, на соответствие требованиям, установленным техническими нормативными правовыми актами и (или) другими обязательными правилами упаковки, маркировки, хранения и перевозки данных товаров.

В процессе приемки товаров по качеству также проверяется их комплектность.

В случае обнаружения несоответствия качества, маркировки поступившего товара, тары или упаковки требованиям технических нормативных правовых актов, образцам (эталонам), договору покупатель обязан:

приостановить дальнейшую приемку товара;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению дальнейшего ухудшения его качества и смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленного несоответствия актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Покупатель обязан приостановить приемку товара с истекшим сроком годности (реализации), указанным в маркировке, или если этот срок в нарушение требований законодательства не указан.

Покупатель может установить несоответствие качества товаров после проведения их приемки, в том числе в процессе хранения (при соблюдении необходимых для обеспечения сохранности товаров условий), при подготовке товаров к розничной торговле или дальнейшей продаже, в случае их возврата последующим покупателем либо использования в производственных процессах при выявлении скрытых недостатков.

Скрытыми недостатками товаров признаются недостатки (дефекты), которые не могли быть обнаружены при проверке по качеству, обычно применяемой в процессе приемки данного вида товара.

Выявленные скрытые недостатки отражаются в акте, который составляется покупателем в течение 24 часов с момента их обнаружения.

Акт о скрытых недостатках предъявляется в сроки, установленные законодательством или договором для выявления покупателем скрытых недостатков товаров.

Если для участия в составлении акта вызывается представитель продавца, то к установленному сроку добавляется время, необходимое для его приезда.

При необходимости приемки по качеству товаров, находящихся в исправной закрытой упаковке, которая обеспечивает их сохранность и целостность, она может быть вскрыта, если это не повлияет на условия хранения и реализации товаров.

Если договором или законодательством для определения качества товара предусмотрен отбор образцов (проб), такой отбор производится в соответствии с предусмотренными требованиями.

Количество отбираемых образцов (проб) определяется в соответствии с указанными требованиями исходя из необходимости проведения контроль ных операций для оценки качества партии товара (внешний осмотр и измерительный контроль, лабораторные испытания и другие).

В случаях, предусмотренных законодательством или договором, могут отбираться дополнительные образцы (пробы) для сдачи на проверку, анализ, или испытание, или государственную санитарно-гигиеническую экспертизу.

Результаты проверки (испытания, анализа) качества отобранных образцов могут в соответствии с законодательством или условиями договора распространяться в отношении качества всей принимаемой партии товаров, из которой они были отобраны.

Отобранные образцы (пробы) опечатываются либо опломбируются и снабжаются этикетками, подписанными лицами, участвовавшими в отборе.

Об отборе образцов (проб) составляется акт, подписываемый всеми участвовавшими в этом лицами.

В акте должны быть указаны:

время и место его составления, наименование покупателя товара и его адрес;

фамилии и должности лиц, принимавших участие в отборе образцов (проб);

наименование продавца, от которого поступил товар;

номера и даты транспортных и сопроводительных документов (счета-фактуры, накладной и т.п.), по которым поступил товар, а также дата его поступления покупателю;

количество мест и масса товара, а также количество и номера грузовых мест, из которых отбирались образцы (пробы) товара;

нормативный правовой акт или договор, в соответствии с которым осуществляется отбор образцов (проб);

сведения об этикетках, оттисках печатей и ином контрольном обеспечении сохранности отобранных проб (образцов), предусмотренных условиями договора и (или) требованиями актов законодательства;

другие данные, которые лица, участвующие в отборе, сочтут необходимым включить в него для более детальной характеристики отобранных образцов (проб) товара.

В случае направления дополнительно отобранных образцов (проб) товара на проверку, анализ, испытание, оценку в акте отбора образцов (проб) делаются соответствующие отметки.

Кроме образцов, направленных на проверку, анализ, испытания или оценку, один из отобранных образцов (проб) товара остается у покупателя, второй - направляется продавцу товара.

В случае неурегулирования вопроса о замене товаров ненадлежащего качества или иной компенсации продавцом покупателю за такие товары отобранные образцы (пробы) товара должны храниться покупателем и продавцом до разрешения спора о качестве товара, в том числе в случаях разрешения спора в административном или судебном порядке.

Продавец или покупатель вправе в порядке, установленном законодательством, опротестовать заключение экспертизы качества товара, а также потребовать проведения повторной или дополнительной экспертизы.

Повторная или дополнительная экспертиза товара может производиться в соответствии с законодательством.

Продавец обязан возместить затраты покупателя по замене сведений на маркировке товара, переведенного по результатам приемки в более низкий сорт.

Порядок составления акта приемки товаров по количеству и качеству. Если при приемке товаров по количеству и качеству будут выявлены недостача товара или его ненадлежащее качество, то результаты приемки оформляются актом, составляемым в день их выявления.

В акте должны быть указаны:

наименование организации, проводившей приемку товаров, ее адрес;

адрес, по которому производилась приемка товаров;

дата и номер его составления, время начала и окончания приемки товаров. Если приемка товаров произведена с нарушением установленного срока, должны быть указаны причины несвоевременности приемки, время их воз­никновения и устранения;

фамилия, имя и отчество лиц, участвовавших в приемке товаров и в его составлении, место их работы, занимаемые должности;

наименование и адрес продавца;

дата и номер уведомления о вызове представителя продавца;

номер и дата заключения договора;

номер и дата выписки счета-фактуры и транспортной накладной;

номер и дата составления документа, удостоверяющего качество товара;

дата отправки товара из пункта отправления или со склада продавца;

дата прибытия товара в пункт назначения, время выдачи груза перевозчиком, время вскрытия опломбированных транспортных средств и грузовых мест, время доставки товара на склад покупателя;

дата и номер его составления, выданного перевозчиком или органом связи (при его наличии);

условия хранения товара на складе покупателя до его приемки, а также сведения о том, что определение количества товара производилось на исправных весах или другими средствами измерений, прошедшими в установленном законодательством порядке поверку;

состояние, недостатки тары и упаковки в момент осмотра товара, содержание наружной маркировки тары и другие сведения, на основании которых можно сделать вывод о принадлежности упаковки, в которой предъявлен товар, а также дата вскрытия тары, количество товара, находящегося в данной таре или упаковке;

при выборочной проверке товара - порядок отбора товара для выборочной проверки с указанием основания такой проверки;

кто осуществил пломбирование и взвешивание (продавец или перевозчик) отгруженного товара, исправность пломб и содержание оттисков согласно действующим на транспорте правилам;

общая масса товара (фактическая и по документам), масса каждого грузового места, в котором обнаружена недостача (фактическая и по ярлыку на таре или упаковке);

транспортная и отправительская маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных грузовых местах;

способ определения количества недостающего товара (взвешивание, подсчет грузовых мест, обмер и другие), возможности вмещения недостающего товара в грузовое место;

количество (масса), полное наименование и перечисление предъявленного к осмотру и фактически проверенного товара с выделением забракованного товара, подлежащего исправлению у изготовителя или на месте, в том числе путем замены отдельных частей (деталей), а также товара, сорт которого не соответствует указанному в документе, удостоверяющем его качество.

подробное описание выявленных недостатков;

количество некомплектного товара и перечень недостающих частей, узлов и деталей, их стоимость;

технические нормативные правовые акты, образцы (эталоны), по которым производилась проверка качества товара;

номер работника службы контроля качества предприятия - изготовителя товара, если на товарах такой номер указан;

сведения об отборе образцов (проб) и куда они направлены;

количество недостающего товара и его стоимость;

заключение о причинах и месте образования недостачи, характере выявленных в товаре недостатков и причинах их возникновения;

другие данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в нем для подтверждения недостачи или ненадлежащего качества и некомплектности товара.

Если при приемке товаров будут выявлены не только недостача, но и излишки его против данных, содержащихся в транспортных и сопроводительных документах продавца, то в акте должны быть указаны точные сведения об этих излишках.

Акт подписывается всеми лицами, участвующими в приемке товаров.

Лицо, выразившее несогласие с содержанием акта, обязано изложить в письменном виде свое мнение (прилагается к акту), о чем в акте делается соответствующая отметка.

При отказе лица, принимавшего участие в приемке товаров по количеству и качеству, от подписания акта в нем делается об этом запись.

В акте перед подписью лиц, участвующих в приемке, указывается о предупреждении этих лиц об ответственности за подписание акта, содержащего данные, не соответствующие действительности.

Если между продавцом (его представителем) и покупателем возникают разногласия о характере выявленных дефектов по качеству и причинах их возникновения, а также о причинах образования недостачи товара, то для их определения покупатель обязан пригласить эксперта либо иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Акт утверждается руководителем юридического лица, осуществлявшего приемку товаров, или индивидуальным предпринимателем не позднее следующего дня после составления акта.

Если приемка товаров производилась в выходной или праздничный день, акт приемки утверждается указанными в настоящем пункте лицами в первый рабочий день после выходного или праздничного дня.

К акту, составленному в соответствии с требованиями настоящего Положения, прилагаются:

копии сопроводительных документов или ведомости сверки фактического наличия товара с данными, указанными в документах продавца;

упаковочные ярлыки, кипные карты и другие документы, вложенные в каждое грузовое место;

квитанции места назначения о проверке массы товара, если такая проверка проводилась;

пломбы от грузовых мест, в которых обнаружена недостача;

заверенная копия транспортного документа, а также копия претензии перевозчику, если такая претензия предъявлялась;

документ, удостоверяющий полномочия лица, принимающего участие в приемке;

ведомости подачи и уборки вагонов, памятка приемосдатчика, натурный лист;

акт отбора образцов (проб) и заключение по результатам анализа (испытания) отобранных образцов (проб);

другие сведения, подтверждающие причины возникновения недостачи и порчи (ухудшения) качества товара (анализ на влажность товара, имеющего соответствующие допуски на влажность, сведения о льдоснабжении, температурном режиме, коммерческие акты и другие документы).

Акты приемки товаров по количеству и качеству регистрируются и хранятся в порядке, установленном покупателем.

Инкортермс 2010 – это унифицированные правила, разработанные международной торговой палатой, которыми необходимо руководствоваться при заключении внешнеэкономических сделок и организации . В них содержатся единственно верные определения международных терминов торговли, относящихся прежде всего к франко. Они четко определяют ключевые обязанности сторон при реализации контрактов купли/продажи между субъектами права разных государств. Впервые данные правила были приняты в 1936 году. Инкотермс 2010 является последней редакцией, которая вступила в силу с 1 января 2011 года и действует по настоящее время.

Инкотермс 2010: расшифровка и условия поставки

  • E — поставщик не участвует в процессе доставки груза. Продавец имеет минимальные обязанности – предает товар на собственном складе. Покупатель самостоятельно забирает его со склада продавца для дальнейшей транспортировки в место назначения
  • F — продавец не оплачивает основную поставку. Большая часть транспортных и таможенных расходов лежит на покупателе или его перевозчике, с которым он заключил соответствующее соглашение. Именно он подбирает транспорт, осуществляет погрузку груза и его доставку, а продавец лишь передает ему товар в согласованном пункте.
  • C — условия поставок, при которых основные расходы несет продавец.
  • D — продавец полностью несет ответственность и оплачивает доставку товара покупателю.

Категория D в 2010 году получила наибольшие изменения в сравнении с Инкотермс 2000. Введены два новых понятия – DAT, заменивший термин DEQ, прописывает условия поставки до терминала, и в отличие от предыдущего определения, может использоваться в мультимодальных грузоперевозках. Второй термин – DAP, введенный вместо трех терминов – DAF, DES, DDU, и прописывающий правила поставки до пункта, заранее согласованного с покупателем.

Каждая из перечисленных групп включает в себя несколько терминов, которые необходимо отдельно рассмотреть.

Организация и проведение доставки товара любым видом транспорта регулируется одиннадцатью терминами Инкотермс 2010. Для удобства восприятия подробная расшифровка условий поставки представлена в таблице ниже.

Категория E

EXW любые виды транспорта Поставка груза на условиях самовывоза. Продавец имеет минимальные обязанности. Покупатель, приобретая товар, полностью берет организацию его доставки на себя – принимает товар, упаковывает, страхует, транспортирует на собственном или наемном транспорте до нужного места, оплачивает экспортные и импортные пошлины.

Категория F

FCA любые виды транспорта Продавец доставляет товар, очищенный от экспортных пошлин, в указанный в договоре терминал отправки и передает покупателю/перевозчику покупателя.
FAS Продавец доставляет товар на причал порта погрузки и размещает его вдоль судна обозначенного покупателем. На этом его обязательства заканчиваются. Погрузку и перевалку в промежуточном порту оплачивает покупатель.
FOB морские и внутренние водные перевозки Практически идентичен условиям поставки груза по режиму FAS. Единственное отличие – продавец не просто подвозит продукцию к кораблю, но и оплачивает его загрузку. На этом обязанности продавца заканчиваются, ответственность за товар переходит к покупателю.

Категория C

CFR морские и внутренние водные перевозки Поставка товара осуществляется продавцом сразу на борт судна. При этом он оплачивает все расходы и фрахт для доставки груза к месту назначения, атакже производит таможенную очистку груза.
CIF морские и внутренние водные перевозки Условия поставки, сходные с CFR, но дополнительно продавец несет расходы на страхование груза. При этом он вправе выбрать минимальную тарифную ставку. Сумма страховки может быть увеличена, если это оговорено в договоре или дополнительном соглашении.
CIP любые виды транспорта Применяется при условиях поставки, которые практически аналогичны CPT за исключением того, что продавец обеспечивает страхование груза. Традиционно выбирается минимальный тариф, но при необходимости покупатель вправе потребовать дополнительного страхования. В частности, минимальная страховка не подходит для товаров, которые требуют особых условий хранения или транспортировки. При необходимости покупатель может договориться с продавцом и дополнительном страховании или самостоятельно оплатить расширенную страховку.
CPT любые виды транспорта Подразумевает, что продавец полностью оплачивает доставку товара до согласованной точки, включая экспортные пошлины

Категория D

DAT любые виды транспорта Новый термин (введен в Инкотермс 2010), используется в случае, если продающая и покупающая сторона вместе несут расходы по перевозку груза. В частности, первый оплачивает доставку товара до терминала прибытия – причала, склада, контейнерного двора или авиакарго-терминала, страховые сборы и экспортные платежи. Второй – берет на себя расходы, связанные растаможкой груза и его дальнейшей транспортировкой до места назначения.
DAP любые виды транспорта Новый термин (введен в Инкотермс 2010). Продавец оплачивает доставку продукции до согласованного места. При этом он должен выполнить таможенные формальности при экспорте груза, но не обязан оплачивать ввозные пошлины и оформлять его на таможне.
DDP любые виды транспорта Покупатель получает товар в согласованном месте, прошедшим импортную очистку, свободным от других каких-либо налогов и пошлин, готовым к разгрузке и дальнейшей продаже.

Действие Инкотермс 2010 в России

Кодификация торговых терминов Инкотермс 2010 носит в России рекомендательный характер. При заключении сделок с иностранными партнерами, если обе стороны избрали документ в качестве регулятора торговых отношений, его положения учитываются в обязательном порядке. Конечно, если они не противоречат нормам российского права.


© 2024
reaestate.ru - Недвижимость - юридический справочник