19.09.2019

Конкурсы для японской вечеринки дома. Вновь поэтическая минутка. Угадай, о чем я говорю


У ребенка моего скоро день рождения, и я решила посмотреть, что японские мамашки предлагают подавать к столу на детские праздники. Все-таки наши дети хорошо едят японскую еду, растут среди нее, и всегда есть тот неведомый пласт кухни, которую они, скажем, любят и едят в детском саду или где-то вне дома в поездках. Дома я классическую японскую кухню не готовлю, поэтому многие вещи просто выпадают из фокуса внимания. Так вот, японская детская вечеринка... Гуглила вчера весь вечер и смеялась.

Вообще, японцам не совсем привычно устраивать дома вечеринки с приглашением гостей. Чаще просто покупают пирожное в ресторане, а если друзья все-таки пришли домой, то редко угощают чем-то кроме чипсов и сока. Взрослые посиделки - это тоже элемент скорее моды на все западное, в женских журналах сейчас очень красиво и модно обставляется: модный европейский хлеб, паштеты, колбасы, оливки...Чувствуется, что широкие массы воспримут эту культуру еще очень и очень не скоро, простым и немолодым японцам гораздо привычнее ужин в ресторане с гостями, а дома - вечер в узком кругу вокруг кастрюли с набэ зимой или решеткой с якинику летом.



Так вот, идеи для детского меню. Очумев от ежедневного приготовления фигурных обенто на всю семью, хозяйки, конечно, не часто горят желанием готовить потрясающий детский стол. Кроме того, японские детки недоедают питаются скромно, их не балуют, поэтому их легко обрадовать и удивить. Главные детали праздничного стола - это фрукты (в Японии их воспринимают как сладкое, десерт, поэтому их всегда мало) и суши в детском варианте.

Chirashi zushi - это "ленивые суши", когда поверх риса укладываются кусочки краба, креветки, лосось и/или тунец кубиками, икра, кусочки огурца и тонкие ниточки омлета.

Что-то неуловимо напоминает, да?!!)))

Не пугайтесь. Это Хеллоуин.

Да, в Японии считается, что дети лучше всего едят: жареную картошку, жареную курицу и гамбургеры. Мне кажется, с таким подходом дни славы японцев как тонкой и звонкой нации сочтены...

Но все не так плохо, зато у них нет предубеждения против овощей. Их никак не маскируют, ни под что не подделывают, чтобы пропихнуть в ребенка. Вот меню детской тарелки в одном из ресторанов отеля на Окинаве, где мы были в мае

И все-таки мне кажется, что японцы до конца не улавливают смысл и необходимость детского праздничного меню. Им сложно сделать и красиво, и по-детски. Ну вот кто из маленьких детей будет есть вареные яйца или оливки? Мне кажется, просто разбросают и все. И Анпанман (японский Колобок) не поможет.

Вот фото из одного японского блога, с Дня рождения ребенка

Праздники в той же семье. Они явно следят за трендами и стараются делать все красиво.

Это у них по заказу детей была фондю-вечеринка на ДР

Торта может не быть вовсе

А вот тут человек с претензиями шефа готовил. В меню для детей: ростбиф, суши, капуста с анчоусами, салат с кускусом...

Рулетики из лосося с проростками брокколи (дети рукоплещут), маринованные в соевом соусе яйца для рамена (урчат), омлет с крабовой палочкой внутри (дети просят добавки).

А вот беспощадный пир в стиле игры и мультика Youkai Watch

Сколько души и таланта!

А вот для сравнения - детское меню из какого-то ресторана. В японских сетевых недорогих ресторанах, которые классифицируются как family restaurant - где максимально широкое меню, охватывающее любые потребности - всегда есть такое меню. Там можно найти как минимум котлету, спагетти, сосиски, блинчики и мороженое. И обязательно детское карри, они его обожают.

Продолжаем подглядывать на чужие столы

Детские тортики. С тортиками в Японии все очень просто. Таких фигурных тортов, как в России, с разнообразным дизайном, украшениями, персонажами пока нет. Но уже есть мастерицы, которые на заказ для многочисленной русскоязычной аудитории их делают. Интересно, распространится ли мода на японцев?

Закусочная баночка, понравилась мне

Вот из чего делали: макароны, томатно-мясной соус, овощи. В этом деле всегда выручает огромное количество несъедобного декора, специально предназначенного для украшения еды. Всевозможные шпажки, без которых не обходятся бенто, трафареты для вырезания любых фигур и лепки из риса каких угодно божьих тварей.

Распространенный вариант подачи праздничной закуски - большое блюдо, чаще одноразовое, с большим количеством секторов. Его могут поставить и на стол, и взять на пикник. На таком блюде будет все сразу и немного спагетти, и мясо, и рыба, и овощи, и даже сладкое. Кроме такого блюда может и вообще больше ничего не быть, этого хватает.

Вот вариант закуски для 3 детей, которую предлагает служба доставки: 3 пудинга на десерт и дип-фрай вакханалия.

А вот закуски для взрослых, японский стиль: темпура, вареные на пару соевые бобы к пиву, вареные овощи и конняку

А вот праздничная доставка для большой компании

В принципе, всякое кухонное рукоделие у японок довольно распространено. Я очень не люблю это явление и надеюсь, что мне не придется делать еду в виде людей и животных. Еда - это еда, она может и должна быть красивой и аппетитной, но она не обязана иметь глаза, хвост, когти, рога и тд.

Тоже чей-то праздничный стол

Основоположником идеи стал родительский сервиз с японским рисунком


К тому же - Весна, все цветет, в Японии как раз праздник цветения сакуры. Вот я и начала воплощать эту идею - сшила кимоно, сделала гирлянды, сложила птичек оригами, распечатала смешные стихи хоку и русско-японский разговорник, нарисовала как могла:))) иероглифы, купила вееры и все, что нужно для угощения и конкурсов. Всё с темой «Япония» и «Цветение сакуры».

Суши-торт:)


2.Суши-торт

3.Салат с креветками

4.Салат с крабовыми палочками

5. Японский овощной салат

6.Курица на шпажках с японскими специями

7.Бутеры с икрой

8.Фруктовый салат со взбитыми сливками и т.д

Вот такие призы я купила для конкурсов

Т.к. отмечали дома, места немного, и конкурсы были застольные.

1. Конкурс «Японский городовой». Участники складывают оружие в технике оригами. Когда участники закончили работу, объявляется, что победил тот, у кого само длинное оружие.

2. Конкурс «Русско-японский переводчик». Ведущий говорит русское слово, участники называют японский аналог. Например, Халат-кимоно, камикадзе - самоубийца, водка - саке, самурай - воин и т.д.

3. Конкурс «Палочки-щупальца». Участнику завязывают глаза, дают палочки в руки. Ими он должен «нащупать», что за предмет (например, прищепка, ножницы, крем. яблоко и др.) лежит перед ним. Можно задавать наводящие вопросы.

4. Конкурс «Любвеобильный япошка». Ведущий просит всех гостей, сидящих за столом, назвать что они любят и что не любят у соседа справа. Например: «У своего соседа справа я люблю ухо и не люблю плечо». После того как все называют это - ведущий просит всех поцеловать то что они любят и укусить то что они не любят.

5. Игра «Японский психолог». Ведущий раздаёт играющим бумагу и карандаши и начинает задавать вопросы, предварительно объяснив, что ответ должен быть подробным, как минимум, в одно предложение:

С чем у вас ассоциируется понятие «лес»?

С чем у вас ассоциируется понятие «море»?

С чем у вас ассоциируется понятие «кошки»?

С чем у вас ассоциируется понятие «лошади»?

Ведущий просит подписать анкеты и сообщает, что, по мнению японских психологов, лес ассоциируется с жизнью, море – с любовью, кошки – с женщинами, лошади – с мужчинами. После чего зачитывает ответы, применяя эти сопоставления.

6. Конкурс «Япона мама». Участвовать могут и мужчины, и женщины, но с мужчинами получается веселее. К животам желающих сразиться за звание «Япона мама» прикрепляем с помощью скотча надутые воздушные шары (желательно большие). Задача – собрать с пола лепестки сакуры. Вместо сакуры - лепестки из бумаги – лепестков понадобится много, чтобы буквально усыпать пол. У кого в ходе игры «живот» лопнет – тот выбывает. В конце подсчитываем количество собранных лепестков. «Япона мамой» станет тот, кто собрал больше лепестков.

Все конкурсы у нас прошли весело. Посмеялись от души. Ну и нафоткались, конечно же...

Гости нам вместо цветов дарили ветки вишни/ сакуры:)))) Ну и, конечно, чугунную сковородку, т.к. у нас 6-я годовщина - Чугунная свадьба!

Поздравление от... Японца (или японки)

Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает

Если эту роль будет играть женщина, с костюмом нужно повозиться — на халат «кимоно» навязать и намотать ткани, сзади сделать бант, обуть «сабо» — хотя бы высокие каблуки, белый грим с красными тенями. У японки тёмные волосы собрать в пучок на голове, закрепить хотя бы длинными вязальными спицами.
Японец: Дорогуци госпозици!
Переводчик: Уважаемые дамы и господа!
Японец: Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.
Переводчик: Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.

Японец: Херак ту сто писать сатиры.
Переводчик: Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
Японец: Мицубиси тоета сан то яма то канава.
Переводчик: Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».
Японец: Дорогуци Колян!
Переводчик : Уважаемые Николай!
Японец: Халява гунда киси — миси яхамаха.
Переводчик: Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.
Японец: Премьер министра муракаси палакаси.
Переводчик: премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.
Японец: Кюроно хавадзими два хама япона мать.
Переводчик : Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.
Японец: Сикенава икебана сюка секса.
Переводчик: Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец: Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик : Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец : Сузуки кимонота херовата япона суки.
Переводчик: К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.
Японец: Наса япона кобелина макаки дураковаты.
Переводчик: Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.
Японец: Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.
Переводчик: Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.
Японец: Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.
Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.
Японец: Вы не хировата япона мать?
Переводчик : Вы когда-нибудь были в Японии?
Японец: На хиро вам япона мать.
Переводчик : Приглашаем вас посетить нашу родину.
Японец : Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.
Переводчик: От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.
Японец: Квазимода амори павори херувима сюка секса.
Переводчик: Желаем вам много счастья и любви!
Японец: Пасиба, комода ё моё!
Переводчик: Спасибо!

Японские пословицы.

Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.

1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.

2. Подумав - решайся, а решившись - не думай.

3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.

4. Быстро - это медленно, но без перерывов.

5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.

6. Без обыкновенных людей не бывает великих.

7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.

8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно - глаза плачут, а когда глаза плачут - руки вытирают слёзы.

9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.

10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

11. И далёкий путь начинается с близкого.

12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.

13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.

14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.

15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.

16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.

17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.

18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.

22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.

23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.

24. В дом, где смеются, приходит счастье.

25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.

26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.

27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово - невыносимы.

29. В десять лет - чудо, в двадцать - гений, а после тридцати - обыкновенный человек.

30. Женщина захочет - сквозь скалу пройдёт.

31. Спросить - стыдно на минуту, а не знать - стыд на всю жизнь.

32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.

33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

34. Глубокие реки неслышно текут.

35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.

Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:

Идея для праздника.
Отличная идея для праздника - провести вечеринку в азиатском стиле. Китай или Япония - две особенно яркие страны, традиции которых впечатляют. Одежда, фейерверки, стиль макияжа - все это непривычно и необычно для вас с нами. Именно поэтому, интересно воплотить такую идею на праздничном вечере. Сегодня мы постараемся описать сценарий интересной вечеринки в японском стиле, а вы реализуйте такую вечеринку! Вам понравится!

Место. Подойдет просторное помещение. Учтите, что потребуется немного потрудиться над декором помещения, поэтому, выбирайте его так, чтобы оно подходило по количеству гостей, но не было слишком большим - чтобы не усложнять работу декораторов праздника.
Меню. Суши, соусы. А также небольшие сэндвичи с рыбой и зеленью, легкие салаты из овощей и рыбы. Соки и фрукты.
Дресс-код. Кимоно и веера, а также макияж с акцентом на глаза и губы - это для девушек. Мужчины также носили кимоно. Для мужчин также можно предложить "надеть" усики - они были тонкими и немного поднятыми вверх.
Декор. Циновки, драпировка из тканей, низкая мебель и подушки, а также раздвижные двери-блоки или ширмы с декором. Вспомните традиционные японские техники рисунка - в основном изображались деревья, цветы и птицы, а также сакура. Очень нежно смотрится свежий зеленый цвет и нежно розовый, - используйте его в декоре.

Сценарий праздника
Гостей встречают ведущие, которые одеты в японские кимоно. Всех провожают за столики.
Подается еда. После основных блюда начинается развлекательная программа.

1. Конкурс на создание веера. Участникам дается задание создать огромны веер. Для этого, всех гостей делят на команды. Каждой команде дается ватман, краски и 10 минут времени. За это время нужно успеть создать интересный веер, декорировать его и рассказать, что изображено на рисунке. Конечно же, тематикой изображения должна стать японская тема. Например, цветение сакуры, рисовые поля или просто фонарики (здесь тем немного смешаны с китайскими, но вы можете заранее объявить, что у нас азиатская вечеринка, поэтому тематики можно немного совмещать).
Пусть ведущие определят лучший веер и выигравшей команде вручается приз.
2. Конкурс на бумажные суши. Участникам раздается цветная бумага и ножницы, а также блюда. Теперь им нужно обязательно заполнить блюдо суши. Суши будем делать из бумаги. Авторы самого "аппетитного" произведения получают приз, а также рассказывают, что они положили внутрь. Здесь также интересный момент - люди могут сами придумать названия каких-то ингредиентов, что тоже получится очень смешно.
3. "Письмо императору". Расскажите участникам о том, что император очень любит сказки и поэтому постоянно просит своих подданных присылать ему какие-то рассказы. Именно поэтому, нужно срочно составить какие-то сказки. Но, поскольку азиаты читают слева направо, то и письмо нужно написать слева направо. Участникам дается бумага и ручки и они должны слева направо переписать принесенные им тексты. Этот конкурс не командный, а индивидуальный - так участники не смогут диктовать друг другу. Раздайте каждому участнику свой текст (он должен быть не слишком большой) и дайте команду переписать. После того, как все переписали, вызывайте участников для того, чтобы они прочитали что у них получилось. Затем читайте нормальный, исходный вариант. Чтобы все было еще красивее, нужно просто написать небольшую историю и разбить ее на абзацы. Потом раздать абзацы участникам и после переписки попросить читать историю. Можно также поставить рядом переводчика - пусть "переводит" каждую фразу на изначальный вариант. Все получится смешно и весело.
4. Как вариант, можно также устроить мастер-класс по приготовлению суши. В этом вам помогут мастера суши из ресторанов. Однако, стоит учитывать и то, что такой мастер-класс длиться определенное время и вряд ли подойдет для двухчасовой вечеринки. Такой мастер-класс вполне можно устроить, если вы собираетесь праздновать весь день.
5. Всем участникам также можно предложить чайную церемонию . При этом, нужно объяснить свойства чая, методы его заваривания, рассказать также историю чая. все это получится красиво и вкусно.

Первым делом нужно организовать место, где будут сидеть гости. Хорошая новость: не надо беспокоиться, всем ли хватит стульев — они вообще не понадобятся. Японская вечеринка проходит на полу — точнее, на татами. Это японский аналог нашего ковра — кстати, последний вполне можно использовать вместо самого татами, постелив сверху красивое покрывало. Столик для еды должен быть низким, чуть выше пола. В центре отлично будет смотреться икебана или — более простой вариант — искусственная веточка сакуры в вазе. Если не нравятся цветы, вместо них в центр стола можно поставить японский бумажный фонарик, и украсить такими же фонариками все помещение: они добавят не только антуража, но и уюта. Или — для более романтичной обстановки — зажечь маленькие свечи в плошках с водой, добавив сверху лепестки роз. Поскольку один из символов Японии — бумажный веер, раскрытые веера станут отличным украшением стен, как и японские картины-миниатюры, фотографии Японии и фразы из иероглифов. Настроиться на восточный лад помогут и благовония — ароматические палочки с запахом сакуры, японского кипариса или сандала.

Образ: одежда, прическа, макияж

Когда помещение украшено, можно приступать к украшению себя. Пожалуй, многие девушки в мечтах примеривали на себя роль гейши — соблазнительной, но недоступной красавицы. Для японской вечеринки образ гейши подойдет идеально. Если вам не удастся раздобыть настоящее кимоно и поккури — обувь гейш, их вполне заменят шелковый халат в восточном стиле и открытые сабо на высокой платформе. Но одежда — только полдела. Центр образа гейши — выбеленное лицо с черными бровями и ярко-красными губами-бантиком. Для макияжа вам понадобятся белая тональная основа, черный карандаш для глаз, чтобы нарисовать длинные стрелки, карандаш для бровей, розовые румяна на скулы и ярко-красная помада. Последнюю надо наносить только на центр губ, не захватывая уголки, чтобы получился« бантик». Высокие прически на голове гейши сооружают заколками-палочками кандзаси — впрочем, для вечеринки можно обойтись обычными невидимками и щедрой порцией лака. Дополнит образ бумажный веер или зонтик. Есть и другие подходящие для вечеринки образы — например, можно одеться японской школьницей. Гетры, мини-юбка, белая рубашка, галстук и два хвостика на голове — и вы выглядите и по-японски, и к тому же очень сексуально(кстати, не забудьте показаться в этом виде своему бойфренду).

Еда: «суси», чай и соус терияки

Какая вечеринка без еды, и какая японская вечеринка без роллов и суши — точнее, «суси», как говорят в самой Стране Восходящего Солнца. Кстати, по японскому этикету их можно есть руками, так что палочки — долой. Правда, от «Калифорнии» и «Филадельфии» лучше отказаться, ведь в Японии о них даже не слышали. В отличие от рамена — суперпопулярного японского блюда, которое тоже стоит включить в меню вечеринки. Это пшеничная лапша в бульоне, и японцы едят ее на завтрак, обед и ужин. Бульон зачерпывают ложкой, а палочками достают лапшу. К ней добавляют разные ингредиенты — мясо, овощи, соусы… Кстати, о соусах. Вечеринка в японском стиле просто невозможна без соуса терияки. Это японское кулинарное изобретение уже давно захватило мир — теперь его кладут даже в пиццу, и получается очень вкусно. Особенно если заказывать пиццу с терияки «Папа Джонс» — ее готовят из свежих и натуральных ингредиентов, а тесто выпекается по оригинальному рецепту. Такая пицца вполне может быть угощением на японской вечеринке. На десерт можно полакомиться бананом-темпура и жареным мороженым, запив их традиционным зеленым чаем матча. Считается, что он продлевает молодость и улучшает состояние кожи. Может, это из-за него в Японии столько долгожителей?

Развлечения: караоке, музыка, фильмы

С декором, внешним видом и меню определились — а что насчет развлечений? Почему бы не последовать примеру самих японцев и не организовать караоке. В Японии оно возведено чуть ли не в культ: в Токио есть целые кварталы с огромными многоэтажными караоке-домами. Правда, и поют японцы по‑японски — но, согласитесь, разок можно отступить от антуража и спеть любимую Полину Гагарину. Ну, а если тренировать связки нет желания, но душа требует музыки — и именно японской, — вот несколько имен японских исполнителей: Gackt, Yui, Хацунэ Мику. Кстати, последняя — это поющая голограмма, которая в Японии популярнее многих« живых» звезд. Как и герои анимэ — знаменитых японских мультфильмов, просмотр которых отлично впишется в программу вечеринки. Можно начать с полнометражных анимэ Хаяо Миядзаки, а затем перейти просто к фильмам про Японию — вроде« Трудностей перевода» Софии Копполы или« Мемуаров гейши». Для самых смелых — безумные японские шоу, где участники пытаются то съесть лапшу внутри крутящейся стиральной машины, то запустить сопернику в рот таракана. Ну, а для интеллектуального отдыха — чтение хокку или даже их сочинение всей компанией.


© 2024
reaestate.ru - Недвижимость - юридический справочник